scusa in inglese

Scusa in Inglese

Oggi vi proponiamo un articolo utile per tutti color che stanno alle prime armi ma hanno molta volontà ad imparare l’inglese. Scusa in Inglese. Imparare a dire “Scusa”, o anche “Scusa, ho sbagliato” nella vita serve per farci crescere. Una volta compreso ed accettato questo concetto, vi servirebbero i vocaboli e i modi di dire che anche in inglese esprimono questo concetto. Se invece siete all’estero e avete combinato un guaio sia in un contesto informale che formale e vi viene il dubbio su come riparare la situazione almeno a parole, siete capitati nel posto giusto. Scusa in Inglese. Chiedere Scusa in Inglese. Come si dice Scusa in Inglese.

Scusa in Inglese

Ma quanti modi realmente esistono per scusarsi nella lingua inglese? Diciamo che sicuramente a quasi tutti sarà giunta all’orecchio la parola Sorry. Persino a coloro che non hanno mai studiato l’inglese sarà capitato di sentirla. Anzitutto c’è da fare una differenziazione tra Sorry ed Excuse me.

Gli studenti italiani spesso sbagliano l’uso di questi due termini che a dire il vero si usano in situazioni completamente diverse. In inglese Sorry è la forma abbreviata della frase I am sorry o I’m sorry che vuol dire “Mi dispiace”. Dunque in inglese Sorry significa che vi dispiace e lo potrete usare nelle seguenti situazioni.

Se dovete commentare qualche errore che può danneggiare o ferire i sentimenti della persona che avere di fronte. Scusa in Inglese.

Sorry

In inglese potrete usare Sorry se mostrate empatia per una terza persona che ha subito una perdita, un danno o sta attraversando un momento di difficoltà. In tal caso dicendo I’m sorry for him/her/them/Mi dispiace per lei/lui/loro esprimerete un senso di vicinanza al dolore della persona in questione. Sicuramente i piccoli errori accidentali rientrano tra gli eventi della quotidianità in cui in inglese potete ricorrere al classico Sorry! Ecco alcune variazioni della frase I’m sorry.

I am so sorry/Sono così dispiaciuto

I am very sorry/ Mi dispiace molto

Mi dispiace terribilmente/I am terribly sorry

Ever so sorry/ Mai così dispiaciuto

Sorry

Se per esempio sbattiamo inavvertitamente su qualcuno per strada oppure pronunciamo erroneamente il nome di qualcuno, ecco che possiamo tranquillamente dire Sorry!

Oh, sorry! Did I hurt you? / Oh, scusa mi, ti ho fatto male?

Hello Jim!/Ciao Jim!

No, my name’s Jack!/No, il mio nome è Jack!

Oh, I’m so sorry Jack!/Oh, scusami Jack (Mi dispiace Jack!)

Excuse me

Ora vediamo la parola Excuse me. Anche se assomiglia alla frase italiana Scusami, non si usa per chiedere scusa. Diciamo che in italiano il significato più simile è quello di “Permesso”.

Excuse me si usa per:

attirare l’attenzione di qualcuno in modo educato.

Es: Excuse me, may I have your attention, please? Mi scusi, posso avere la sua attenzione’

Se siete nel mezzo di una conversazione e volete prendere la parola, se dovete interrompere non per vostra volontà, se per caso vi arriva uno starnuto che non potete reprimere e così via. Quindi Excuse me si dice quando in inglese si deve avvertire che ci sarà un’interruzione per un qualsiasi motivo.

Excuse me, there is an urgent phone call for you/ Chiedo scusa, c’è una chiamata urgente per lei.

scusa in inglese

Excuse me

Poi c’è una terza situazione in cui si dice Excuse me ma che appartiene alla mentalità anglosassone. Se state parlando con qualcuno e non afferrate bene il senso del discorso, oppure se non avete sentito bene, allora potete interrompere dicendo Excuse me? con un tono interrogativo.

Excuse me, can you repeat once again? Chiedo scusa, può ripetere un’altra volta?

Apology

Le scuse in inglese con Apology o con il verbo To apologize.

 Nella lingua inglese il termine Apology unisce due significati. Il primo è quello di Scusa mentre il secondo è quello di Regret ovvero di dispiacere.

Se avete commesso un errore molto grave come per esempio se avete ferito un amico o danneggiato un collega, sarebbe meglio ricorrere a delle scuse formali. Di solito in casi del genere gli inglesi fanno delle scuse formali usando il verbo to apologize come nella frase I want to apologize , I’d like to apologize o I wanted to tell you I’m sorry/ Volevo dirti che mi dispiace. Scusa in Inglese.

Scusa in Inglese

Vediamo dunque alcuni modi di scusarsi in inglese usando questo termine.

My apologies/Le mie scuse, I sincerely apologize/ Mi scuso sinceramente, I apologize/Mi scuso.

I owe you an apology/ Ti devo delle scuse, I’d like to apologize/ Vorrei scusarmi, I want to apologize/ Voglio scusarmi.

(Please) Accept my apologies for/(La prego di accettare) /Accetta le mie scuse per…

Scusa in Inglese

In inglese c’è un modo indiretto di chiedere scusa è quello di ammettere di avere torto. Dire in inglese “Ho sbagliato” è I’m wrong, I made a mistake/Ho fatto un errore, My mistake/Errore mio. Potete dire anche I had that wrong/Ho sbagliato, My foult/Colpa mia, My bad/Ho sbagliato io

Tom, you left the ice cream outside of the fridge for too long!

Sorry, my mistake!

Tom, hai lasciato il gelato fuori dal frigo per troppo tempo!

Scusami, errore mio!

Scusa in Inglese

Ora vediamo alcuni modi di scusarsi in inglese che includono il concetto del perdono. Scusa in Inglese.

Il perdono è il tipo di scusa più intensa che possa essere data. In inglese la parola perdono si dice Pardon. Vediamo come si può chiedere perdono in inglese.

I beg you pardon/ Le chiedo scusa. Questa è una delle frasi più formali per chiedere scusa in inglese.

Will you forgive me?/Can you forgive me?/ Mi perdonerai?/Puoi perdonarmi?

Pardon me/Scusami, Mi scusi.

I take full responsibility/ Mi prendo la piena responsabilità. Quest’ultima frase può essere usata per chiedere scusa all’interno di una mail o una lettera.

Anche se non suona propriamente come una scusa in italiano, in inglese è un modo abbastanza formale per scusarsi.

Please forgive me/Ti prego, perdonami o Perdonami ti prego.

Chiedere Scusa in Inglese

A tale proposito ci viene in mente di citare una famosissima canzone di Bryan Adams intitolata Please forgive me.

Ne citiamo il ritornello proprio per darvi un esempio dell’utilizzo delle frasi di scusa nell’inglese.

Please forgive me, I don’t know what to do

Please forgive me, I can’t stop loving you

Don’t deny me, this pain I’m going through

Please forgive me If I need you like I do

Scusa in Inglese

“Ecco la traduzione in italiano delle scuse in inglese:

Ti prego, perdonami, non so cosa fare

Perdonami ti prego, non posso smettere di amarti

Non rifiutarmi, questa è una pena che sto attraversando

Perdonami ti prego, se ho bisogno di te come ne ho”

Chiedere Scusa in Inglese

In un’altra situazione invece vi potrebbe capitare di trovarvi in un contesto dove tutti parlano inglese e dove può succedere per voi di chiedere di ripetere quanto è stato appena detto. In Inghilterra per chiedere a qualcuno che non conoscete di ripetere un concetto si usa la frase Can I beg you pardon?/che in questo caso si traduce come Le dispiace ripetere? Scusa in Inglese.

Se l’interlocutore è invece un amico o un conoscente, potete usare una frase più amichevole come Sorry, I didn’t catch that/Scusa, non ha capito. Se qualcuno parla troppo velocemente e non avete capito potete chiedere in inglese Would you mind speaking more slowly?/Ti dispiacerebbe parlare più lentamente? Oppure Would you mind repeating please?/ Ti dispiacerebbe ripetere, per favore?

Come si dice Scusa in Inglese

Come potete rafforzare in inglese le scuse che avete già fatto per un errore grave? In queste circostanze i soliti Sorry, o I am so sorry e persino I apologize potrebbe non essere sufficiente. Così se volete o dovete rafforzare le scuse potete precederle con un’esclamazione come Oh my goodness!/ Oh mio Dio! o da un Oh my gosh!/ Oh mio Dio!

Scusa in Inglese

Come avete visto abbiamo cercato di fornirvi tanti modi per scusarsi in inglese, ciascuno per un motivo e per un tipo di interlocutore differente, ma tutti con lo stesso scopo. Quello di far arrivare alla persona le vostre più sentite scuse.

Le scuse nella vita sono molto importanti e saper chiedere scusa non solo in italiano ma anche in inglese può esservi molto utile, aiutarvi in momenti difficili e persino aprirvi delle porte che altrimenti rimarrebbero chiuse. Buono studio a tutti!

 Corso Inglese Roma

Leggete anche Parti del Corpo in Inglese – Ciao in Inglese e Come Stai in Inglese

Altri articoli che potrebbero interessarti

Aggettivi Possessivi Inglese

13 Settembre 2022 - Lezioni di Inglese

Aggettivi Possessivi Inglese La lezione di oggi tratterrà l’argomento che concerne gli aggettivi possessivi inglese…

Stagioni in Inglese

28 Agosto 2022 - Lezioni di Inglese

Stagioni in Inglese Oggi vogliamo imparare le quattro stagioni in inglese. Andremo a parlarvi di…

Present Perfect

9 Agosto 2022 - Lezioni di Inglese

Present Perfect Forse vi sarà capitato di confondere Present Perfect con la sua forma Continuous…

© 2022 www.corsoingleseroma.com